|
| Le Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues > Dictionnaire > Objectifs |
|
Objectifs
Le progrès dans l’apprentissage d’une langue apparaît le mieux dans la capacité de l’apprenant à s’engager
dans une activité langagière observable et à mettre en oeuvre des stratégies de communication. En conséquence, elles constituent une base pratique pour l’étalonnage de la capacité langagière.
On trouvera dans ce chapitre une proposition d’étalonnage pour différents aspects d’activités et de stratégies qui seront commentées.
(Chap. 6 - P. 103)
|
|
Objectif éducatif
Dans une approche interculturelle, un objectif essentiel de l’enseignement des langues est de favoriser le développement harmonieux de la personnalité de l’apprenant et de son identité en réponse à l’expérience enrichissante de l’altérité en matière de langue et de culture. Il revient aux enseignants et aux apprenants eux-mêmes de construire une personnalité saine et équilibrée à partir des éléments variés qui la composeront. (P.
9)
|
|
Focalisation temporaire sur un objectif
[...] chacun des constituants majeurs et chacune des composantes particulières du modèle proposé peut, si il ou elle est retenu(e)
comme objectif privilégié de l’apprentissage, entraîner des choix variés de contenus, de démarches, de moyens pour mener à bien cet apprentissage. Par exemple, qu’il s’agisse de « savoir-faire » (compétences individuelles du sujet communicateur/apprenant) ou de « composante sociolinguistique » (à l’intérieur de
la compétence à communiquer langagièrement) ou de stratégies, ou de compréhension (au chapitre des activités langagières), on a affaire, à chaque fois (et pour des parties bien distinctes dans la catégorisation proposée pour le Cadre de référence) à des dimensions sur lesquelles un curriculum peut mettre ou non l’accent, qu’il peut poser là comme un objectif, là comme un moyen, là comme un prérequis.
Et pour chacune de ces dimensions, la question de la structuration interne retenue (par exemple : quelles sous-composantes distinguer dans la composante pragmatique ? Comment sous-catégoriser les stratégies ?) et celle
des critères d’une éventuelle gradation, dans le temps d’un apprentissage (Quelle progression donner, dans la durée, aux différents types d’activité langagière de compréhension ?) peuvent être sinon traitées en détail, du
moins posées et examinées. C’est bien dans cette direction que d’autres sections du présent document invitent le lecteur à aborder les questions et envisager les options convenant à sa propre situation. (P. 129)
|
|
Objectif partiel
[...] la poursuite d’un objectif partiel peut trouver place dans un projet d’ensemble pour l’apprentissage.
[...] Il est des cas où l’apprentissage d’une langue étrangère a pour objectif déclaré majeur des résultats effectifs dans des activités de réception (lire ou écouter), d’autres
où c’est une activité de médiation (traduction ou interprétariat) qui doit être rendue plus opérationnelle, d’autres encore où c’est une interaction en face à face qu’on privilégie systématiquement. Là encore, il va de soi que ces polarisations ne sauraient être totales et se
faire indépendamment de tout autre visée. Mais, dans la définition des objectifs, il est possible de mettre résolument en avant une dimension particulière et cette insistance majeure affecte ensuite, pour peu qu’on soit cohérent, l’ensemble du dispositif de formation [...] (P.
106)
|
|
Objectif civique
Le Premier Sommet des Chefs d’État (8-9 octobre 1993) a mis un accent tout particulier sur cet objectif en identifiant la xénophobie et les réactions ultranationalistes brutales non seulement comme l’obstacle
principal de la mobilité et de l’intégration européennes mais également comme la menace la plus grave à la stabilité européenne et au bon fonctionnement de la démocratie.
Le Deuxième Sommet a fait de la préparation à la citoyenneté démocratique un objectif éducatif prioritaire, donnant ainsi une importance accrue à un autre objectif poursuivi dans des projets récents, à savoir :
« Promouvoir des méthodes d’enseignement des langues vivantes qui renforcent l’indépendance de la pensée, du jugement et de l’action combinée à la responsabilité et aux
savoir-faire sociaux. ». (P.10-11)
|
|
Compétence visée en tant qu'objectif
Il se peut, selon le style cognitif de l’apprenant, que la mémorisation des formes orales soit largement facilitée par leur association aux formes écrites correspondantes. En retour, la perception des formes écrites
peut être facilitée par leur association aux formes orales correspondantes. Si tel est le cas, l’aptitude non exigée par l’usage – et, en conséquence, non déclarée comme objectif –
peut toutefois être invoquée dans l’apprentissage de la
langue comme moyen pour atteindre une fin. C’est une question de décision, consciente ou pas, de donner le rôle d’objectif ou de moyen à telle ou telle des compétences, activités et stratégies
pour le perfectionnement d’un apprenant donné.
|
|
|
|