Le Cadre Européen
Le Cadre Européen Commun de Référence pour les LanguesDescripteursPar compétencesCapacité fonctionnelle 
Cette composante recouvre l’utilisation du discours oral et des textes écrits en termes de communication à des fins fonctionnelles particulières (voir 4.3).

La compétence conversationnelle ne se réduit pas à savoir quelles formes linguistiques expriment quelles fonctions particulières (micro-fonctions). Les participants sont engagés dans une interaction dans laquelle chaque initiative entraîne une réponse et fait avancer l’échange vers son but par une série d’étapes successives du début à la conclusion finale. Les locuteurs compétents ont une compréhension de la démarche et des capacités en jeu. Une macro-fonction se caractérise par sa structure interactionnelle.

Il se peut que des situations plus complexes aient une structure interne composée de séquences de macro-fonctions qui, dans de nombreux cas, s’ordonnent selon les modèles formels ou informels de l’interaction sociale (schèmes).
(p. 98)

AISANCE À L’ORAL

C2 Peut s’exprimer longuement dans un discours naturel et sans effort. Ne s’arrête que pour réfléchir au mot juste qui exprimera précisément sa pensée ou pour trouver un exemple approprié qui illustre l’explication.
C1 Peut s’exprimer avec aisance et spontanéité presque sans effort ; seul un sujet conceptuellement difficile est susceptible de gêner le flot naturel et fluide du discours.
B2 Peut communiquer avec spontanéité, montrant souvent une remarquable aisance et une facilité d’expression même dans des énoncés complexes assez longs.
Peut parler relativement longtemps avec un débit assez régulier bien qu’il/elle puisse hésiter en cherchant tournures et expressions, l’on remarque peu de longues pauses.
Peut communiquer avec un degré d’aisance et de spontanéité qui rend tout à fait possible une interaction régulière avec des locuteurs natifs sans imposer d’effort de part ni d’autre.
B1 Peut s’exprimer avec une certaine aisance. Malgré quelques problèmes de formulation ayant pour conséquence pauses et impasses, est capable de continuer effectivement à parler sans aide.
Peut discourir de manière compréhensible même si les pauses pour chercher ses mots et ses phrases et pour faire ses corrections sont très évidentes, particulièrement dans les séquences plus longues de production libre.
A2 Peut se faire comprendre dans une brève intervention, même si la reformulation, les pauses et les faux démarrages sont très évidents.
Peut construire des phrases sur des sujets familiers avec une aisance suffisante pour gérer des échanges courts et malgré des hésitations et des faux démarrages évidents.
A1 Peut se débrouiller avec des énoncés très courts, isolés, généralement stéréotypés, avec de nombreuses pauses pour chercher ses mots, pour prononcer les moins familiers et pour remédier à la communication.

PRÉCISION

C2 Peut exprimer avec précision des nuances de sens assez fines en utilisant avec une correction suffisante une gamme étendue de procédés de modalisation (par exemple, adverbes exprimant le degré d’intensité, propositions restrictives) Peut insister, discriminer et lever l’ambiguïté.
C1 Peut qualifier avec précision des opinions et des affirmations en termes de certitude/doute, par exemple, ou de
confiance/méfiance, similitude, etc.
B2 Peut transmettre une information détaillée de façon fiable.
B1 Peut expliquer les points principaux d’une idée ou d’un problème avec une précision suffisante.
Peut transmettre une information simple et d’intérêt immédiat, en mettant en évidence quel point lui semble le plus
important.
Peut exprimer l’essentiel de ce qu’il/elle souhaite de façon compréhensible.
A2 Peut communiquer ce qu’il/elle veut dire dans un échange d’information limité, simple et direct sur des sujets familiers et habituels, mais dans d’autres situations, doit généralement transiger sur le sens.
A1 Pas de descripteur disponible.